domenica 1 novembre 2015

Eli Jas - Tu me haces volar



Testo:

Que felicidad poder disfrutar
de un amor inigualable como el que tu me das
quien iba a imaginar
sin tener que buscar
te apareciste y mi mundo ya no es igual.

You love me
como nadie mas
and you touch me
no importa si estas lejos o cerca de mi
yo te puedo sentir.

Hoy puedo decir que a mi vida
ha llegado el que tanto esperé
si no es amor
entonces que será?
Se que no puedo negar que
tu me haces volar, tu me haces volar.

Conocí el dolor
también la traición
eso es parte del pasado
ya lo olvidé.

You love me
como nadie mas
and you touch me
no importa si estas lejos o cerca de mi
yo te puedo sentir.

Hoy puedo decir que a mi vida
ha llegado el que tanto esperé
si no es amor
entonces que será?
Se que no puedo negar que
tu me haces volar, tu me haces volar, que tu me haces volar, tu me haces volar.

Y mientras navegamos
por el cielo estrellado
no existe cosa en el mundo
que pueda separarnos
ni hacer que muera el amor.

Hoy puedo decir que a mi vida
ha llegado el que tanto esperé
si no es amor
entonces que será?
Se que no puedo negar que
tu me haces volar.

Hoy puedo decir que a mi vida
ha llegado el que tanto esperé
si no es amor
entonces que será?
Se que no puedo negar que
tu me haces volar, tu me haces volar, tu me haces volar, tu me haces volar...

You make me fly
so high, so high
you make me fly
so high.


Traduzione:

Che gioia poter godere
di un amore senza eguali come quello che tu mi dai
chi avrebbe immaginato che
senza doverti cercare
sei apparso e il mio mondo è stato più lo stesso.

Tu mi ami
come nessun altro
e mi tocchi
non importa che tu sia vicino o lontano
io riesco a sentirti.

Oggi posso dire che la mia vita
è arrivata al punto che ho tanto atteso
se questo non è amore
allora cosa sarà?
So di non poter negare che
tu mi fai volare, tu mi fai volare.

Ho conosciuto il dolore
e anche il tradimento
ma quello fa parte del passato
ormai l’ho dimenticato.

Tu mi ami
come nessun altro
e mi tocchi
non importa che tu sia vicino o lontano
io riesco a sentirti.

Oggi posso dire che la mia vita
è arrivata al punto che ho tanto atteso
se questo non è amore
allora cosa sarà?
So di non poter negare che
tu mi fai volare, tu mi fai volare, che tu mi fai volare, tu mi fai volare.

E mentre navighiamo
per il cielo stellato
non c’è ninete al mondo
che possa separarci
e che faccia morire il nostro amore.

Oggi posso dire che la mia vita
è arrivata al punto che ho tanto atteso
se questo non è amore
allora cosa sarà?
So di non poter negare che
tu mi fai volare.

Oggi posso dire che la mia vita
è arrivata al punto che ho tanto atteso
se questo non è amore
allora cosa sarà?
So di non poter negare che
tu mi fai volare, tu mi fai volare, tu mi fai volare, tu mi fai volare.

Tu mi fai volare
così in altro, così in alto
tu mi fai volare
così in alto.

mercoledì 18 febbraio 2015

Marc Anthony feat. La India - Vivir lo nuestro



Testo:

En un llano tan inmenso,
tan inmenso como el cielo
voy a podar un jardin
para que duerma tu cuerpo
en un mar espeso y ancho
mas ancho que el universo
voy a construir un barco
para que navaga el sueño.

En un universo negro
como el ebano mas puro
a construir de blanco
nuestro amor para el futuro
en una noche cerrada
voy a detener el tiempo
a sueñar a tu lado
que nuestro amor es eterno.

Y volar volar tan lejos.

Donde nadie nos obstruya el pensamiento
volar volar sin miedo
como palomas libres
tan libres como el viento.

Y vivir vivir lo nuestro
y amarlos hasta quedar sin aliento
soñar soñar despiertos
en un mundo sin razas
sin dolores sin lamentos.

Sin nadie que se oponga
en que tu y yo
nos amemos...

Desde de una montaña alta
alta como las estrellas
voy a gritar que te quiero
para que el mundo lo sepa
que somos uno del otro
y jamas lo dejaremos
y aunque nadie nos entienda
por nuestro amor viviremos.

En un universo negro
como el ebano mas puro
a construir de blanco
nuestro amor para el futuro
en una noche cerrada
voy a detener el tiempo
a sueñar a tu lado
que nuestro amor es eterno.

Y volar volar tan lejos
donde nadie nos obstruya el pensamiento
volar volar sin miedo
como palomas libres
tan libres como el viento.

Y vivir vivir lo nuestro
y amarlos hasta quedar sin aliento
soñar soñar despiertos
en un mundo sin razas
sin dolores sin lamentos.

Sin nadie que se oponga
en que tu y yo
nos amemos. Nos amenos...

Soñar despierto
Vivir lo nuestro...


Traduzione:

In un piano tanto immenso
tanto immenso come il cielo
vado a potare un giardino
perchè dorma il tuo corpo
in un mare profondo e ampio
più ampio dell'universo
vado a costruire una barca
perchè navighi il sogno.

In un universo scuro
come l'ebano più puro
a costruire di bianco
il nostro amore per il futuro
in una notte chiusa
vorrei trattenere il tempo
per sognare al tuo fianco
che il nostro amore è eterno.

E volare volare molto lontano.

dove nessuno distubi i nostri pensieri
volare volare senza paura
come colombi liberi
tanto liberi come il vento.

E vivere vivere il nostro (amore)
e amarci fino a rimanere senza fiato
sognare sognare da svegli
in un mondo senza razze
senza dolori senza lamenti.

Senza nessuno che si opponga
in che tu ed io
noi ci amiamo...

Da una montagna alta
alta come le stelle
vado a gridare che ti amo
perché il mondo lo sappia
che siamo uno dell'altra
e mai più ci lasceremo
e anche se qualcuno non lo capisce
per il nostro amore vivremo.

In un universo scuro
come l'ebano più puro
a costruire di bianco
il nostro amore per il futuro
in una notte chiusa
vorrei trattenere il tempo
per sognare al tuo fianco
che il nostro amore è eterno.

E volare volare molto lontano
dove nessuno distubi i nostri pensieri
volare volare senza paura
come colombi liberi
tanto liberi come il vento

E vivere vivere il nostro ( amore )
e amarci fino a rimanere senza fiato
sognare sognare da svegli
in un mondo senza razze
senza dolori senza lamenti.

Senza nessuno che si opponga
in che tu ed io
noi ci amiamo. Noi ci amiamo...

Sognare da svegli
vivere il nostro amore...

Joe Cuba - La palomilla



Testo:

Lo la la le le le le le la la lu la laaa

La palomilla lo invita a bailar
al compass de mi changaguá
por eso, este ritmo sabroso lo pueden bailar,
sonando los cueros de verdad
pa’ gozar mi changaguá.

Allá en Tijuana lo saben bailar
la mexicanas lo saben gozar
si tocan la raspa y jarabe no quieren bailar.
Sonando los cueros de verdar
pa’ gozar mi changaguá.

La palomilla lo invita a bailar.

Todo el mundo esta contento y quiere gozar sabrosito
vuela la rumba y baila.

La palomilla lo invita a bailar.

El mundo lo está gozando
que no se pare la rumba y vamos a bailar

La palomilla lo invita a bailar

Avanza y gozalo ahora y monta después la silla
que viene la palomilla y te la lleva.

La palomilla lo invita a bailar.

Si la llevé...

Como?

La palomilla lo invita a bailar.

Paloma blanca que ya voló
dice que no vuelve ahora.
Con la palomilla se va a gozar.

La palomilla lo invita a bailar.

es que el Monche esta contento y quieren
vasilar la rumba,
que no no no no la pare na’

La palomilla lo invita a bailar.

Vuela vuela que se esta acabando
vamos pal monte a gozar sabroso paloma.

La palomilla lo invita a bailar.


Traduzione:

Lo la la le le le le le la la lu la laaa

La piccola colomba invita a ballare,
al tempo del mio changaguá
per questo, questo ritmo sabroso possono ballarlo,
suonando i cuoi davvero
per godere del mio changaguá.

Laggiù a Tijuana lo sanno ballare
le messicane lo sanno godere
se suonano la raspa e l’jarabe non vogliono ballare.
Suonando i cuoi davvero
per godere del mio changaguá.

La piccola colomba invita a ballare.

Tutto il mondo è contento e vuole godere con gusto
fai esplodere la rumba e balla.

La piccola colomba invita a ballare.

Il mondo se la sta godendo.
che non si fermi la rumba e balliamo.

La piccola colomba invita a ballare.

Vai avanti e godilo ora e monta sulla sella
che viene la piccola colomba e te la porta via.

La piccola colomba invita a ballare.

Se l’ha portata via...

Come?

La piccola colomba invita a ballare.

La colomba bianca che è volata via
dice che non ritorna adesso.
Con la piccola colomba ci si diverte.

La piccola colomba invita a ballare.

È che il Monche è contento e vogliono scherzare con la rumba,
che non la fermi na'.

La piccola colomba invita a ballare.

Vola vola che sta finendo.
Andiamo verso il monte a divertirci con gusto, colomba

La piccola colomba invita a ballare.

giovedì 20 novembre 2014

Angel Lopez - All of me



Testo:

What would I do without your smart mouth
drawing me in, and you kicking me out?
Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down
What’s going on in that beautiful mind?
I’m your magical mystery ride
and I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright.

My head’s under water
but I’m breathing fine
you’re crazy and I’m out of my mind.

Cause all of me, loves all of you
love your curves and all your edges
all your perfect imperfections.
Give your all to me, I’ll give my all to you.
You’re my end and my beginning
even when I lose I’m winning
now I give you all, all of me
you give me all, all of you.

How many times do I have to tell you
even when you’re crying you’re beautiful too?
The world is beating you down, I’m around through every move.
You’re my downfall, you’re my muse
my worst distraction, my rhythm and blues
I can’t stop singing, it’s ringing, I my head for you.

My head’s under water
but I’m breathing fine
you’re crazy and I’m out of my mind.

Cause all of me, loves all of you
love your curves and all your edges
all your perfect imperfections.
Give your all to me, I’ll give my all to you.
You’re my end and my beginning
even when I lose I’m winning
now I give you all, all of me
and you give me all, all of you.

Cards on the table, we’re both showing hearts
risking it all, though it’s hard.

Cause all of me, loves all of you
love your curves and all your edges
all your perfect imperfections.
Give your all to me, I’ll give my all to you.
You’re my end and my beginning
even when I lose I’m winning
now I give you all, all of me
and you give me all, all of you.

I give you all, all of me,
and you give me all, all of you.


Traduzione:

Cosa farei senza la tua bocca intelligente
che mi attrae, mentre tu mi respingi?
La mia testa gira, non scherzo, non riesco ad immobilizzarti.
Che succede a quella bella mente?
Sono il tuo magico viaggio del mistero
e sono così confuso, non so cosa mi abbia colpito, ma starò bene.

La mia testa è sott’acqua
ma respiro benissimo
tu sei pazza e io sono fuori di testa.

Perché tutto di me, ama tutto di te
amo le tue curve e i tuoi spigoli
tutte le tue perfette imperfezioni.
Dammi tutto di te, darò tutto me stesso a te
Tu sei la mia fine e il mio inizio
anche quando perdo, sto vincendo
adesso ti do tutto di me, tutto di me
e tu mi dai tutto di te, tutto di te.

Quante volte devo dirti che
anche quando piangi, sei bellissima comunque?
Il mondo ti abbatte, sono lì vicino a te in ogni movimento.
Sei ciò che mi fa crollare, sei la mia musa
la mia peggior distrazione, il mio rhythm and blues
non riesco a smettere di cantare, suona in testa per te.

La mia testa è sott’acqua
ma respiro benissimo
tu sei pazza e io sono fuori di testa.

Perché tutto di me, ama tutto di te
amo le tue curve e i tuoi spigoli
tutte le tue perfette imperfezioni.
Dammi tutto di te, darò tutto me stesso a te
Tu sei la mia fine e il mio inizio
anche quando perdo, sto vincendo
adesso ti do tutto di me, tutto di me
e tu mi dai tutto di te, tutto di te.

Scopriamo le carte, entrambi stiamo mettendo a nudo i nostri cuori
rischiamo il tutto per tutto, sebbene sia difficile.

Perché tutto di me, ama tutto di te
amo le tue curve e i tuoi spigoli
tutte le tue perfette imperfezioni.
Dammi tutto di te, darò tutto me stesso a te
Tu sei la mia fine e il mio inizio
anche quando perdo, sto vincendo
adesso ti do tutto di me, tutto di me
e tu mi dai tutto di te, tutto di te.

Ti do tutto di me, tutto di me
e tu mi dai tutto di te, tutto di te.

sabato 6 settembre 2014

Marc Anthony - Que precio tiene el cielo



Testo:

Como es que te amo así
con todo el pensamiento
como lograste entrar
así sin preguntar robándote el momento.

Como es que te amo así
sin tanto sufrimiento
como es que es natural
que cada amanecer quiero parar el tiempo.

Es que te he dado todo
y nada es suficiente
no porque me lo pides
sino porque faltan frenos al quererte.

Ohhh...

Que precio tiene el cielo?
Que alguien me lo diga
que más que darte amor
yo quiero regalarte el azul de los días.
Que precio tiene el cielo?
Que alguien me lo diga
si yo con esta historia
siento que la gloria ha llegado a mi vida.
Que precio tiene el cielo?
Que alguien me lo diga
yo pago por mi alma
sin temor a nada
yo te doy mi vida...

Ohhh...

Esta noche te doy
de todo cuanto tengo
y no me doy abasto
pido imaginar que mundo yo te invento
y desde aquí se ven, las nubes y los vientos
por eso aquí te traje
porque por lo pronto
es todo lo que tengo
es que te he dado todo
y nada es suficiente
no por que me lo pides
sino porque faltan frenos al quererte.

Ohhh...

Que precio tiene el cielo?
Que alguien me lo diga
que más que darte amor
yo quiero regalarte el azul de los días.
Que precio tiene el cielo?
Que alguien me lo diga
si yo con esta historia
siento que la gloria ha llegado a mi vida.
Que precio tiene el cielo?
Que alguien me lo diga
yo pago por mi alma sin temor a nada
yo te doy mi vida
eternamente yo te inventaría
como estas tantas otras melodías
para no faltarte si me falto un día.

Que precio, tiene?
Dime que precio tiene
tiene, quiero regalarte
el azul de los días la luna los mares mi vida.
Que precio, tiene?
Dime que precio tiene
tiene, y es que te he dado de todo
y nada es suficiente.
Que precio, tiene?
Te lo digo de frente.
Dime que precio tiene
Tiene, oye mama te lo voy a dar
con mi alma lo voy a pagar...


Traduzione:

Come è che ti amo così
con tutto in tutti i miei pensieri
come sei riuscita ad entrare
senza domandare, rubandoti il momento.

Come è che ti amo così
senza tanta sofferenza
come se è naturale
che ad ogni alba voglia fermare il tempo.

Io che ti ho dato tutto
e niente sembra sufficiente
non perché tu me lo chieda,
ma perché non ho freni nell' amarti.

Ohhh…

Che prezzo ha il cielo?
Che qualcuno me lo dica
che più che darti amore
io voglio regalarti l'azzurro dei giorni.
Che prezzo ha il cielo?
Che qualcuno me lo dica
io con questa storia
sento che la gloria è arrivata nella mia vita.
Che prezzo ha il cielo?
Che qualcuno me lo dica
lo pago con la mia anima,
senza nessuna paura
dandoti la mia vita...

Ohhh...

Questa notte ti darò
tutto quello che ho
e non mi do pace,
vorrei immaginare il mondo che io ti invento
e da qui si vedono, le nuvole ed i venti
per questo ti ho portata qui,
perché per il momento
è tutto quello che ho
io che ti ho dato tutto
e niente sembra sufficiente,
non perché tu me lo chieda,
ma perché non ho freni nell' amarti.

Ohhh...

Che prezzo ha il cielo?
Che qualcuno me lo dica
che più che darti amore
io voglio regalarti l'azzurro dei giorni.
Che prezzo ha il cielo?
che qualcuno me lo dica
io con questa storia
sento che la gloria è arrivata nella mia vita.
Che prezzo ha il cielo?
Che qualcuno me lo dica
lo pago con la mia anima, senza paura di niente
dandoti la mia vita
eternamente io ti inventerei
come questa tante altre melodie
per non mancarti se un giorno non ci sarò.

Che prezzo, ha?
Dimmi che prezzo ha
ha, voglio regalarti
l'azzurro dei giorni, la luna, i mari e la mia vita.
Che prezzo, ha?
Dimmi che prezzo ha
ha, è che ti ho dato tutto
e niente sembra sufficiente.
Che prezzo, ha?
Te lo dico in faccia.
Dimmi che prezzo ha
ha, ascoltami te lo darò
Pagandolo con la mia anima...

Marc Anthony - Flor pàlida



Testo:

Halle una flor, un día en el camino
que apareció marchita y deshojada,
ya casi pálida, ahogada en un suspiro
me la llevé a mi jardín para cuidarla.

Aquella flor de pétalos dormidos,
a la que cuido hoy con todo el alma
recuperó el color que había perdido,
porque encontró un cuidador que la regara.

Le fui poniendo un poquito de amor,
la fui abrigando en mi alma,
y en el invierno le daba calor,
para que no se dañara.

De aquella flor hoy el dueño soy yo,
y he prometido cuidarla
para que nadie le robe el color,
para que nunca se vaya...

De aquella flor surgieron tantas cosas,
nació el amor que un día se había perdido,
y con la luz del sol se fue la sombra,
y con la sombra la distancia y el olvido.

Le fui poniendo un poquito de amor,
la fui abrigando en mi alma,
y en el invierno le daba calor,
para que no se dañara.

De aquella flor hoy el dueño soy yo,
y he prometido cuidarla
para que siempre este cerca de mí,
para que nunca se vaya...

Para que nunca se vaya,
para que nunca se vaya,
para que nunca se vaya,
para que nunca se vaya...


Traduzione:

Un giorno ho trovato per strada un fiore
che sembrava appassito e senza foglie,
ormai quasi pallido e soffocato in un sospiro
così l’ho portato nel mio giardino per curarlo.

Quel fiore dai petali assopiti,
di cui mi sono preso cura con tutta l’anima
recuperò il colore che aveva perso,
perché aveva trovato un giardiniere che lo innaffiava.

Gli avevo innestato un pochino d’amore,
gli avevo dato riparo nella mia anima,
e in inverno l’avevo riscaldato,
così che non si danneggiasse.

Oggi il padrone di quel fiore sono io,
ed ho promesso di curarla
in modo che nessuno gli rubi il colore
in modo che non resti mai imprigionato…

Da quel fiore sono sorte tante cose,
è nato l’amore che ormai era andato perduto,
e con la luce del sole se n’è andata l’ombra,
e con l’ombra la distanza e l’oblio.

Gli avevo innestato un pochino d’amore,
gli avevo dato riparo nella mia anima,
e in inverno l’avevo riscaldato,
così che non si danneggiasse.

Oggi il padrone di quel fiore sono io,
ed ho promesso di curarla
in modo che nessuno gli rubi il colore
in modo che non resti mai imprigionato.

In modo che non resti mai imprigionato
in modo che non resti mai imprigionato
in modo che non resti mai imprigionato
in modo che non resti mai imprigionato...

Marc Anthony - Volver a comenzar



Testo:

De nuevo comencé
y en medio de las dudas tuve ganas de creer
que pronto pasaría de nuevo a amanecer.

Mil veces tropecé
y en medio de la prueba
mire el cielo y reclame pensé
no encontraba la salida
y al amor le reclame.

Dónde estabas y qué hacías
cuando el alma me dolía
dónde estabas y qué hacías
cuando el alma me dolía.

Hoy tengo sed de ti
quiero volver amar
que todas mis heridas vengas a curar
y veas todo lo bueno
y lo mejor de mi.

Hoy tengo sed de ti
quiero volver amar
que todo mi dolor
lo vengas a sanar
por que quiero olvidar
todo lo que sufrí.

Volver a comenzar...

Mil veces tropecé
y en medio de la prueba
mire el cielo y reclame pensé
no encontraba la salida
y al amor le reclame.

Dónde estabas y qué hacías
cuando el alma me dolía
dónde estabas y qué hacías
cuando el alma me dolía.

Hoy tengo sed de ti
quiero volver amar
que todas mis heridas vengas a curar
y veas todo lo bueno
y lo mejor de mi.

Hoy tengo sed de ti
quiero volver amar
que todo mi dolor
lo vengas a sanar
por que quiero olvidar.
todo lo que sufrí

Volver a comenzar...

Hoy quiero junto a ti volver a comenzar
que todas mis heridas vengas a sanar
hoy tengo sed de ti quiero volver a amar
volver amar buscar juntos la felicidad.

Ya tu ves...
Llego la hora
ya no quiero amar a solas..
llego la hora
y aquí me ve no tengo fe
sigo de pie otra ves.
Ataca Sergio
Llego la hora... llego la hora... llego la hora
Ave María
Llego la hora.


Traduzione:

Cominciai di nuovo
ed in mezzo ai dubbi ho voluto credere
che presto sarebbe sorto di nuovo il sole.

Mille volte sono inciampato
ed in mezzo a questa prova
guardando il cielo protestai pensando
che non trovavo una via d'uscita
ed ho preteso l'amore.

Dove eri e che cosa facevi
quando l'anima mi faceva male
dove eri e che cosa facevi
quando l'anima mi faceva male.

Oggi ho sete di te
voglio tornare ad amare
voglio che tu venga a curare le mie ferite
e che tu veda tutto il bene
e la parte migliore di me.

Oggi ho sete di te
voglio tornare amare
che tu venga a guarire
tutto il mio dolore
perché voglio dimenticare
tutto quello che ho sofferto

Ricominciare...

Mille volte sono inciampato
ed in mezzo a questa prova
guardando il cielo protestai pensando
che non trovavo una via d'uscita
ed ho preteso l'amore.

Dove eri e che cosa facevi
quando l'anima mi faceva male
dove stavi e che cosa facevi
quando l'anima mi faceva male.

Oggi ho sete di te
voglio tornare ad amare
voglio che tu venga a curare le mie ferite
e che tu veda tutto il bene
e la parte migliore di me.

Oggi ho sete di te
voglio tornare amare
che tu venga a guarire
tutto il mio dolore
perché voglio dimenticare
tutto quello che ho sofferto.

Ricominciare...

Oggi voglio ricominciare con te
che tu venga a guarire le mie ferite
oggi ho sete di te e voglio tornare ad amare
amiamoci e cerchiamo insieme la felicità.

Oramai puoi vederlo...
E’ arrivato il momento
Non voglio essere il solo ad amare
è arrivato il momento
e qui mi vedi non mi fido più
continuo a restare in piedi.
Attacca Sergio
E’ arrivato il momento... é arrivato il momento... è arrivato il momento
Ave María
é arrivato il momento.